鼎羽擦了擦不知道是驚出來的,還是痛出來的汗。

“這麼拉,能矇混過關麼?”

羅莉翻了個白眼:

“微型攝像頭拍攝的,本身畫素就不高,又經過壓縮傳輸,沒問題。”

“那幾個‘北極狐’的傢伙大概是在你們打響第一槍的時候,就龜縮排了溶洞深處。”

“在你們必經的地方,安裝了微型攝像頭。”

“奔著同歸於盡也要知道到底是‘哪方面勢力’壞了他們的好事。”

“我把你們偽裝成了阿三的特種部隊。”

“估計對方會以為阿三這種兩面三刀的傢伙反水乾出來的事情。”

“阿三也有份?”

羅莉頓了頓,嚴肅的說道:

“你們進攻flt基地的影片只是微乎其微的一部分。”

“剩下的資料才是重頭戲。”

“可能是資料太過重要,對方一直沒有斷開連結,一路被我追到了挪威才發現。”

“拼著墜毀了幾顆星鏈衛星,把所有的資料都接收完畢才逃走。”

“可惜手頭租來的算力不足,難以跟對方有效對抗。”

“只來得及把一些關鍵資料進行偽裝修改。”

鼎羽問道:“這麼熱鬧的說了半天,到底是什麼資料讓對方這麼重視?”

“深層地質勘探資料。”

“?”

羅莉將截獲部分資料展示給鼎羽:

“馬島地下深處好像有棵‘樹’!”

見鼎羽點點頭似乎並不驚訝,羅莉繼續解釋道:“截獲的資料中,數量最龐大的是小日子的地勘資料。”

“然後是一部分阿三提供的絕密資料。”

“甚至還包括了美國、法國和英國的不完整的地質勘探和有關板塊漂移、生物地理的研究資料。”

“連我們的勘測資料都有,估計是從投資的‘礦業公司’洩露出去的。”

“時間跨度從1900年到2000年。”

“這些資料八成是那幾個北極狐的成員藉助flt的手,透過各種‘非法手段’蒐集到的。”

“每一份單獨來看沒什麼特別的地方。”

“經過ai結合大資料進行分析。”

“馬島上的各種貴金屬礦藏分部是這個樣子的。”

羅莉發來的地圖上,大大小小的亮點形成了一個古怪的圖形。

“像不像一棵倒下的七零八落的巨樹?”

“樹根的位置正好就位於馬蘇阿拉雨林的那個山谷。”

“我推測‘新星’在那個山谷裡發掘的並不是伴生的金礦,而是其他更重要的‘東西’。”

羅莉瞧了瞧鼎羽平靜的表情,氣呼呼的問道:

“你那是什麼表情?”

“是不是早就猜到了什麼?”

鼎羽砸吧砸吧嘴,吐出兩個字:

“燧木!”

“啥玩意?碎木是什麼玩意?從溶洞實驗室裡帶出來的那節黑木頭?”胖子咋咋呼呼的聲音從耳機中傳了出來。

鼎羽回想著自己在“意識空間”裡生成的那離譜的猜測,實在不知該從何說起,只好問道:

“所有人都線上?”

“沈薇在不在?”

“在!”

“那唯一活下來的傢伙,有沒有說什麼?”

沈薇沉默了幾秒鐘,回答道:“我建議你還是當面來聽聽吧!”

鼎羽看了一眼窗外露出的魚肚白,忍著胸口的疼痛坐起來,說道:“好!”

……

招待所的另一個房間。

那個唯一倖存的村民,精神狀態看起來狀態好了不少。

被幾人圍在中間似乎有點手足無措,在沈薇的安撫下,對方才磕磕巴巴的開口。

這個叫做拉索那的中年人,算起來應該是安德里亞的叔叔。

mirtenner村民屬於塔納拉人,名義上屬於馬爾加什人的一族,實際上應該算得上是馬達加斯加島上最早的“原住民”。

他們居住在東南沿海,後來因為英法殖民者的到來跟原住民產生衝突,慢慢退居到東部茂密的雨林當中。

他們都是一群兄弟住在一起形成小小的村落散佈在雨林當中。

“塔納拉人”意思就是“森林人”,族內男性各個都是好獵手、熟練的伐木者。

那個被flt佔領的山谷,曾經是拉索那家族的聖地。

溶洞的地下河裡曾經出產過大量的“狗頭金”和少量的“火石木”。

五年前,mirtenner這個安詳的小村子被flt襲擊,一部分村民四散逃竄,一部分村民被抓走,摻雜在其他俘獲的村民中,被趕進了雨林深處的山谷裡。

那些逃散的村民一起淪落成了迪力多爾和周老闆旗下的“伐木工”。

因為對雨林的熟悉,總能找到最好的“原木”,所以這些人被派駐在雨林深處的“伐木營地”。

可惜命運的大手並沒有放過這些可憐的村民。

即使隱姓埋名當了“伐木工”,還是沒能躲過flt的襲擊。

拉索那、安德里亞的父母被抓進了山谷基地,只有安德里亞僥倖脫逃。

直到那時候,拉索那才知道自己家族的“聖地”已經變成了“礦場”,出產狗頭金的地下河成了洗礦水,出產“火石木”的地方被開出了一條深邃的礦洞。

挖出來的金礦石運到溶洞口粉碎分選,至於那些偶然出現的“火石木”則是上交經過嚴格的挑選。

聽到這裡鼎羽拿出溶洞實驗室裡帶出來的那塊黑色的“金屬化木材”問道:

“你說的‘火石木’是這個嗎?”

“把你們抓起來就是為了挖掘這個東西?”

拉索那接過鼎羽手中的“火石木”,在地上輕輕一磕就斷成了兩節,相互摩擦刷刷的蹦出大量的火星。

“這東西在馬島雨林裡並不少見,有大有小,有像木頭,有像石頭。”

“因為能摩擦能夠冒火星,而且大部分都有木頭的紋理,所以被叫做‘火石木’。過去許多住在雨林裡的村民用這東西引火。”

“後來有了更方便的打火機,這東西就沒人撿了。”

“村裡的小孩子偶爾會撿來當做玩物。”

“故老相傳,這種石頭曾經叫做‘火龍枝’。”

“火龍枝”這三個字,沈薇翻譯的時候,居然用的是標準的漢語發音,而且明顯能聽出帶著點河南腔。

沈薇沒反應過來,單純以為是某個特殊發音的“名詞”。

可是其他人卻聽懂了,胖子呲牙咧嘴的吐槽道:

“我擦,這都是哪兒跟哪兒啊!”

“聽完故事再說!”鼎羽瞪了他一眼。