第1章 穿越原神寫仙人
原神:開局寫蠱,神子要我快更新 振興中華嗎 加書籤 章節報錯
華夏,某不知名工地上。
一個“少年老成”模樣,如果仔細看的話一定會有人被驚呆的容顏。
此刻路易真在崩潰:“上帝啊,饒恕我吧,我當初就是聽了我老叔的,進了土木工程。說好了像我這樣的清北大學生,過來不是看看圖紙,和甲方比劃比劃,晚上還能去洗洗腳,正規不正規的都有啊!!!”
“天天看著別人打灰,自已在辦公室吹空調賺元子的嗎!!!”
然後用力踢了踢一旁的鐵鍬:“誰知道我這清北畢業的,企業都哄搶的大學生,在工地上也打灰啊!!!”
當時自已的老叔拍著胸脯信心滿滿在自已面前保證,去了土木比當皇帝還爽,又低頭看了看自已現在這個b樣,二十出頭的人,遇到比自已大十歲的人,都得喊自已叫叔!
想起自已上學的時候還在不屑一顧的看著貼吧那群小丑,自信滿滿的罵著他們,吃不了苦云云.......
剛開始專案經理還帶他們住五星級酒店,天天有小妹兒陪著,路易當時真的感謝自已的老叔,又看到了土木光明的生活。
至於現在路易只想說一句......
“草你m!!!土木工程!!!”
氣從心頭,路易硬生生被氣暈了過去!
此刻,原神,稻妻。
一位黃髮紅衣的少女,此人不是別人,宵宮!!!
看著一旁洗著衣服的路易,宵宮插著腰嬌哼道:“喂!小啞巴,都和你說了,要洗衣服只要洗自已的就好,幹嘛把我和我老爸的衣服都洗了!”
然後也不管路易,直接上前一步,把路易洗的白色繃帶撈了出來,有些臉紅的說著:“你你你...真是一個笨蛋啊!!!”
拿著白色繃帶就走了,一旁的路易看著有些嘆息。
“誰說穿越者能裝逼打臉,美女如雲啊,人家的穿越一切事物自通,莫欺少年窮,最差的也是廢物少爺!”
“我呢!!!誰家穿越者連語言都不通的啊喂!!!”
沒錯,在路易的眼裡,宵宮嘰裡呱啦說著讓人聽不懂的話,然後拿著一個繃帶,彷彿十分生氣的走了,而留下了一旁的路易一頭霧水的看著宵宮。
原本路易來到這個世界,根本不知道自已在哪裡自已要幹什麼,一群穿著日本幕府武士妝容的人過來找自已嘰裡呱啦的不知道說些什麼。
這時候宵宮站了出來替自已解圍,又和他們嘰裡呱啦的不知道說了些什麼,不一會就被宵宮帶到了一家煙花店住了下來。
一直想要報答宵宮的路易,就來幫他們洗洗衣服,但眼前少女的模樣也不像開心的樣子。
路易此刻不由得想起了自已原來的工地,雖然苦了點累了點,宿舍髒了點,結了婚還回不去家,要擔心老王之外......
好像......
還不如穿越!!!
這樣想的路易頓時放下心來,那沒事了,正在專心致志的路易正在洗衣服的時候,頓時眼前出現了一片光幕。
【恭喜宿主獲得文娛系統,是否繫結。】
路易吞了吞口水,知道自已改變人生機遇的時候到了。當即表示:“繫結,快啊,我連這裡的語言都不懂,不繫結怎麼辦啊!!!”
【宿主繫結成功,由於宿主不通當地語言而造就生存壓力,系統獎勵宿主:“提瓦特大陸語言精通!!!”】
聽到系統的發言,路易當即傻了眼:“提瓦特?原神!!!”
天知道,路易這幾天一直在這個城市閒逛,一直以為自已穿越到了類似於日本幕府之類的國度,由於周圍的人嘰裡呱啦說著話,路易也聽不懂!
一直思索這麼學習語言,也沒探索周圍,現在聽系統的發言才知道自已的所在地,這裡不出意外就是稻妻了。
有道是既來之則安之,路易苦笑了一聲然後詢問系統:“你有什麼能力啊!!!”
【本系統立志傳播地球的文娛作品而來的,宿主可以根據系統提供的文娛作品來獲得熱度,一個人可以給宿主提供一點的熱度,熱度可以在文娛作品兌換特有的能力。】
【現在系統可以提供一次抽獎的機會,宿主可以現在抽獎!】
路易搓了搓手:“不抽獎等啥呢,抽唄!!!”
路易眼前出現了一個轉盤不到一會就開始了抽獎,轉了幾圈後,停了下來。
【恭喜宿主獲得小說系列:《蠱仙人》!!!】
【請宿主發揚地球文化,楊我球威!!!】
路易看到《蠱仙人》傻了眼:“不...不是?這蠱仙人能寫嗎?這麼大尺度,在地球就吃了九轉淨網仙蠱,現在我再寫,不老壽星吃砒霜,嫌棄命長嗎?能不能換一個系統!”
【不能哦,請宿主動筆!】
聽到冷漠的系統這樣說,路易伸出雙手對系統開始鳥語花香。
但既然抽到了看來路易也沒有選擇的權利,只能嘆了一口氣,開始動筆!
介紹:
【落魄谷中寒風吹,春秋蟬鳴少年歸。】
【蕩魂山上石人淚,定仙遊走魔向北。】
【逆流河上萬仙退,愛情不敵堅持淚。】
【宿命天成命中敗,仙尊悔...而我不悔!!!】
【“方圓交出春秋蟬,我饒你不死!!!”】
【......】
此刻的八重堂。
主編石太郎看著一旁放著的《蠱仙人》,詢問著周圍的人?
“說吧!各位這本《蠱仙人》可以給過嗎?”
另一個編輯開始了反對:“這本書我看了,設定很不錯,根據璃月苗疆地區的民俗地區所建立的世界觀,而且也是最近輕小說很火的異世界穿越型別,但是......”
這個編輯故意先褒後貶,故意把但是拉的音很長。
“但是主角是璃月穿越者,我們稻妻讀者會有很難的代入感,而且這個民俗在璃月地區就很小眾,更何況在我們稻妻,很可能會造成閱讀的壁壘,所以出版大可不必!”
那名編輯的觀點遭到了很多編輯的贊同,周圍的人也是這麼想的,確實,如果主角是璃月人,還講著璃月的民俗故事,對於稻妻讀者是有點不友好的。
君不見就算是在地球大火的漫畫,《JOJO的奇妙冒險》在第一部和第二部明明畫的十分的不錯,情節也十分的有趣,但是就是因為主角不是日本人。
在雜誌上人氣低迷,讓人十分的難以代入,之後第三部把主角改成了日本人,銷量頓時飆升。
所以主角不是本國人,在讀者代入的眼光下是必須的,而這本蠱仙人引起的爭議就是主角不是稻妻人,而且講述的是璃月很小眾的民俗故事的世界觀!